Украинское сообщество помогает киберспорту развиваться

STS UA украинский сообщество Steam Translation Server, которая объединяет переводчиков-волонтеров для текстовой украинской локализации Steam, игр самых Valve, а также проектов некоторых сторонних разработчиков. Мы работаем исключительно в легальной плоскости и перекладываем только с английского или языку.
Наши достижения

Сообщество STS UA подарила геймерам полную украинизацию пользовательского интерфейса Steam (клиент, магазин, сообщество), локализацию Dota 2, Counter-Strike: Global Offensive, Team Fortess 2, Killing Floor 2, The Lab, Destinations, субтитры к фильму «Free-To- Play »и многое другое. Нами завершено текстовый перевод старых игр Valve (Portal, Portal 2, Day of Defeat, Alien Swarm, Counter-Strike, Half-Life, Half-Life 2, Half-Life 2: Episode One, Half-Life 2: Episode Two, Left 4 Dead, Left 4 Dead 2), однако из-за того, что эти игры пока практически не поддерживаются, неизвестно когда перевод будет добавлен официально (и вообще будет добавлено). Однако мы выпустим к ним пользовательские локализации или модификации.

Одним из главных наших достижений стало подключение украинского языка для разработчиков и возможность поиска по языку для пользователей Steam. После этого украинский стали активно добавлять в игры инди-команды и украинские создатели игр. Теперь почти каждую неделю выходит игра с украинской локализацией или украинском появляется в уже выпущенной игре. Полный перечень игр с украинской локализацией в Steam можно увидеть здесь. Также мы сыграли не последнюю роль во внедрении гривны в Steam. Другим нашим большим достижением было лоббирование и помощь во внедрении украиноязычной поддержки для продуктов Valve, удалось осуществить в 2018 году.

Официальные релизы

Игры и другие продукты, которые были переведены непосредственно на Steam Translation Server, и впоследствии официально выпущены и поддерживаются в актуальном состоянии (оперативный перевод обновлений, исправления найденных ошибок и т.д.).

Переведены, но полноценно не выпущены релизы

Игры, которые были полностью переведены непосредственно на Steam Translation Server, но по тем или иным причинам разработчики не добавили украинский локализацию в игру. Для игр Half-Life 2, Half-Life 2: Episode One, Half-Life 2: Episode Two, Portal, Portal 2, Left 4 Dead, Left 4 Dead 2 мы планируем подготовить и выпустить пользовательские модификации. Другими играми заниматься некому. Украинская локализация Killing Floor 2 была выпущена, но впоследствии разработчик отключил возможность переводить обновления (уверяет, что временно).
Официально выпущены «боковые проекты»

Игры, которые были переведены за пределами Steam Translation Server, но выпущены официально и доступны в Steam. В некоторых случаях эти переводы делались совместно с другими командами, но наш вклад был больше 50%. Подробная информация о каждом проекте содержится здесь. Это преимущественно небольшие (и недорогие) игры, где разработчики любезно соглашаются официально добавить украинский перевод. Мы хотим перевести таким образом не менее 100 игр!
Наша команда

Команда STS UA состоит из четырех активных модераторов (Demetrios, sergiy.bogdancev, Rayfulrand, Khlivnyuk), нескольких модераторов в запасе (AbsoLooser, Sparrow, michaelo), двух технических специалистов (Mo45, SHooZ) и около четырех сотен зарегистрированных переводчиков, из которых всегда активные 20-30.

Подробные отчеты о нашей деятельности можно читать на игровом портале PlayUA в соответствующем разделе.

трудности

Сейчас самой большой проблемой является критически малое количество украиноязычных пользователей Steam. Мы вкладываем огромные ресурсы, чтобы сделать качественный и оперативный перевод, но совсем мало кто им пользуется. В 2016 году только 10% пользователей из Украины использовали украинский интерфейс Steam. 90% пользуются русским или английским. Все это сейчас блокирует любые наши инициативы по распространению украинского языка в Steam (локализация изображений, перевод всех описаний товаров в магазине, дубляж игр Valve, официальные украинские трансляции киберспортивных турниров от Valve, обзор и анализ бк, которые принимают ставки кс го на матчи, Starcraft и т.д.). Никто не будет учитывать такое мизерное количество пользователей.

другая деятельность

Для того, чтобы хоть как-то распространять информацию о украиноязычный Steam и игры, наша команда создала паблик «Steam Украинский» в Facebook. В паблик мы информируем о самых скидки на самые популярные игры и на игры с украинской локализацией. Надеемся, что это сделает лицензионные видеоигры хоть немного более доступными для украинского кошелька. Поскольку цены без скидок пока остаются слишком высокими для Украинской. Также в паблик публикуется информация о новинках и обновления самых популярных игр, трейлеры с украинскими субтитрами и тому подобное.

Мы также создали сервер Discord «Украинская локализация», который предназначен для координации работы переводчиков разных команд и одиночек. Там можно отчитываться о состоянии работы, выход новых локализаций или начале работы над новым проектом, спрашивать о сложных лингвистических моментов и тому подобное.

Похожие статьи

  • Краткая схема реанимации «прошитой» SP4
    Краткая схема реанимации «прошитой» SP4, если случайно ты сам дурак не выключил с пульта, а ума хватило шнур из сети так выдернуть, или же неожиданно свет вырубили, а у тебя...
0 комментариев
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.